Bob der Baumeister oder Herr Zhou der ungelernte Helfer – Heute: Tapezieren
In unserem kleinen, baumeisterlichen Folklore Ausritt in die Welt des Herrn Zhou [sprich dschaou] erreichen wir heute schon den Teil “Trockenbau”.
![]()
In unserem kleinen, baumeisterlichen Folklore Ausritt in die Welt des Herrn Zhou [sprich dschaou] erreichen wir heute schon den Teil “Trockenbau”.
Heute am See haben wir noch die letzten verblühenden Osterglocken gesehen (Daffodils), da fiel mir wieder ein schönes Gedicht von Wordsworth ein
Im Chinesischen stehen viele gesprochene Wörter für ganz verschiedene Sachen. Ji zum Beispiel heißt so viel , wie Mädchen oder Hühner. Wie sich so etwas auswirken kann, sehen wir hier.
In Hongkong konnten wir im Botanischen Garten folgende tolle Pflanze sehen: Zu sehen ist die Abfolge der Blüte. Wirklich Interessant. Weiß jemand, wie diese Pflanze heißt? Die Bestimmung von Pflanzen ist nicht so wirklich meine Stärke. 🙁 Die ersten drei richtigen Kommentare bekommen von uns eine eigens gestaltete Postkarte aus Changsha, die so nicht auf(…)
Vor ein paar Wochen hatte ich ja die Ehre zum ersten Mal eine Wäscherei in China zu betreten. Soweit, so bekannt. Der Ein oder Andere kennt meine Liebe zur Ordnung. Diese brachte die Chinesen gar zur Verzweiflung.
Macao ist für mich die kleine Schwester von Hongkong. Eine lange sind-europäische Geschichte. Geprägt von Vorurteilen, von Unterschieden, von Ungerechtigkeiten, aber final einer finalen Zugehörigkeit und einer eigenen Identität.
Neues Auto, alter Fahrer und immernoch die gleichen Langnasen als Passagiere 🙂
sommer in Changsha, Kurzurlaub auf Balkonien.